<html>
<h1> Untitled </h1>
<p> Hello. It’s a pleasure to meet you </p>
<p> Today I feel [happy] </P>
<p> I feel like the [sun]</p>
<p> [warm] </p>
<p> [bright] </p>
<p> Like the sea </p>
<p> [vast] </p>
<p> [lively] </p>
<p> Today I am [happy] </p>
<p> Today I feel like the universe is conspiring [in my favor] </p>
<p> I am [excited] to see how my life will unfold today </p>
<p> I [love] today </p>
<p> I [love] myself </p>
|
var title = 'Untitled'
function setup() {
createCanvas(800, 800);
}
function draw() {
background(220);
textSize(20);
textAlign(RIGHT);
text(title, 70, 30);
textSize (16)
textAlign (RIGHT)
text('Hola. Es un placer conocerlo(la)', 250, 60)
text('Hoy me siento [triste]', 175, 80)
text('Siento como la [luna]', 175, 100)
text('[frio]', 55, 120)
text('[solo]', 62, 140)
text('Como el mar', 115, 160)
text('[peligroso]', 100, 180)
text('[erratico]', 90, 200)
text('Hoy estoy [triste]', 145, 220)
text('Hoy siento como el universo esta conspirando [en contra de mi]', 475, 240)
text('[Temo] como mi vida se va desenvolver hoy', 335, 260)
text('[Odio] esta dia', 130, 280)
text('Me [odio]', 95, 300)
}
|
Final Project Link: Eulogy for My Spanish Artist Statement: "Eulogy for My Spanish" is an animated poem that presents itself like an old heart monitor, exploring themes of death and individual loss of language. I was influenced by Young Hae Chang Heavy Industry's work and their use of simple but effective animation for narration and poetry. Like them, I wanted to have a minimalist feel to my work. However, I experimented with more animation on individual words, as well as used heartbeat and heart monitor sound effects instead of music to go along with the theme of death in the poem. I also used a dark background with white font to give it a more foreboding feeling. The poem is meant to reflect the experience of being Latinx-American and dealing with backlash from Americans for speaking Spanish. Documentation: When I first had the idea for the video, I decided to use a poem inspired by another work I had written. Originally, the poem read: You were ever...
Comments
Post a Comment